Qiyamu ‘l-Layl (Salātu ‘n-Najāt)

One should get up at least one hour before Fajr since it is at this time that the gate of the Mercy of God, Who is Powerful and Sublime, is opened and the time when the great shaykhs look at their murīds. One should get up and perform ablution and perform two rak`ats of Tahīyyatu `l-wudu and then stand up, facing the Qiblah and ask that God, Exalted and Glorious, to purify oneself from the anger of one’s nafs and, with this intention, one should then recite Yā Halīm 100 times, and then one should seek protection from one’s external and internal enemies, and from both heavenly and earthly misfortune, reciting Yā Hafīzh 100 times.

Whoever wishes to reach the station of the People of Determination must keep up these practices. Our shaykhs tell us about the importance of this time and its virtues, saying: “If a person gets up one hour before Fajr and does nothing, not even praying, not even making tasbīh, but gets up to drink something, such as coffee or tea, or eat a morsel of food, then he must also be raised with the vigilant people (ahlu `s-sahar).”

Salātu ’n-Najāt, the Prayer of Salvation, is prayed according to the following steps:

In the
first

rak`at

read Sūratu ’l-Fātihah as usual.


الفاتحة الشريفة

This is
followed by reading the Verse of the Throne (2:255) and (3:18-19), and
(3:26-27).


Āyatu ’l-KursĪ
(The Verse of the Throne)

ChAPTER 2, VERSE 255

Allāhū lā
ilāha illa hūwa ’l-hayyu ’l-Qayyūm, lā tākhudhuhū ’s-sinatun wa lā nawm,
lahū mā fī ’s-samāwāti wa mā fī ’l-ard. Man dhā-ladhī yashfa`u `indahū
illā bi idhnih ya`lamu mā bayna aydīhim wa mā khalfahum wa lā yuhītunā
bi-shay’in min `ilmihi illā bimā shā’. Wasi`a kursīyyuhu ’s-samāwāti wa
’l-arda, wa lā ya’uduhū hifzhuhuma, wa hūwa ’l-`Alīyyu ’l-`Azhīm.

آيةُ الكُرْسي

البقرة 2


اللهُ لا إلهَ إلا هُوَ الحيُّ القَيُّوم لا تَأخُذُهُ سِنّةُ ولا نَوْمٌ
لّهُ ما في السماوات وما في الأرْضِ من ذا الذي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إلا
بِإذْنِهِ يَعْلَمُ ما في بيَْنَ أيْديهِم وما خَلفَهُم ولا يُحيِطُونَ
بِشَيْءٍ من عِلْمِهِ إلا بِما شاء وَسِعُ كُرْسيِّهُ السَماواتِ والأرْضَ
ولا


يَؤُدُهُ

حِفْظُهُما وهُوَ العَليُّ العَظيمُ


Sadaq-Allā
hu `l-`Azhīm.


صدق الله


العَظيمُ

God!
There is no god but he – the Living, the Self-subsisting, Eternal. No
slumber can seize him nor sleep. his are all things in the heavens and
on earth. Who is there can intercede in his presence except as he
permitteth? he knoweth what (appeareth to his creatures as) before or
after or behind them. Nor shall they compass aught of his knowledge
except as he willeth. his Throne doth extend over the heavens and the
earth, and he feeleth no fatigue in guarding and preserving them for he
is the Most high, the Supreme (in glory).

God
speaks the Truth.

Chapter 3, Verse 18-19


Shahid-Allāhu annahū lā ilāha illa hū. Wa ’l-malā’ikatu wa ūlu ’l-`ilmi
qā’iman bi ’l-qist. Lā ilāha illa hū al-`Azīzu ’l-hakīm. Inna ’d-dīna `ind
Allāhi ’l-islām.

سورة آل عمران 18-19


شَهِد اللهَ أنَّهُ لا إله إلا هُوَ والمَلائِكةُ وأولُو العِلْمِ قائِمًا
بِالقِسْطِ لا إله إلا هُوَ العَزيزُ الحَكيمُ إنَّ الدينِ عِنْدَ للهِ
الإسْلام

God bears
witness that there is no god but he—and the angels and men of
knowledge—upholding justice; there is no god but he, the Mighty, the
Wise. The religion with God is Islam.

Chapter 3, Verse 26-27

Qul
’illāhumma Mālik al-mulki. Tu’tī ’l-mulka man tasha’u wa tanzi`u
’l-mulka mimman tashā’u wa tu`izzu man tashā’u wa tudhillu man tashā’u,
bi yadika ’l-khayr, innaka `alā kulli shay’in qadīr. Tūliju ’l-layla fī
’n-nahāri wa tūliju nahāra fī ’l-layl, wa tukhriju ’l-hāyya mina
’l-mayyiti, wa tukhriju ’l-mayyita mina ’l-hāyy, wa tarzuqu man tashā’u
bi ghayri hisāb.

سورة آل عمران 26-27


قل اللَّهُمَّ مالكُ المُلْكِ تؤْتي المُلْكَ من تشاء وتَنْزِع المُلْكَ
مِمَّن تشاء وتُعِزُ من ‏تشاء وتُذِلُ من تشاءُ بِيَدِكَ الخَيُرَإنكَ على
كُلِّ شيءٍ قدير تُولِجُ اللَيْلَ في النَهارِ وتُولِجُ النَهارَ في
اللَيْلِ وتُخْرِجُ الحيَّ من المَيِّتِ وتُخْرِجُ المَيِّتَ من الحيِّ
وتَرْزُقُ من تَشاءُ بِغَيْرِ حِسابِ

Say: O
God, Master of the Kingdom, Thou givest the Kingdom to whom Thou wilt,
and seizest the Kingdom from whom Thou wilt, Thou exaltest whom Thou
wilt, and Thou abasest whom Thou wilt; in Thy hand is all good; Verily
Thou art over all things Powerful. Thou makest the night to enter into
the day, and Thou makest the day to enter into the night, Thou bringest
forth the living from the dead, and Thou bringest forth the dead from
the living, and Thou providest for whomsoever Thou wilt without
reckoning.

In the second
rak`at,
read the
Fātihah.


تقرأ في الركعة الثانية بعد الفاتحة الشريفة

SŪratu ’l-IkhlĀŠ (11
times).

سورة الاخلاص (11 مرات)

After
completing the taslīm (final salām right and left), go into prostration
with the intention of asking God to rid your heart of all envy.


بعد التسليم من الصلاة


تدعوا بهذا الدعاء:

Du`A

Yā Rabbī,
kamā tākulu ’n-nāru ’l-hataba hākadha yākulu `amalīyy jamī`an al-hasadu
mu’tasila fīyya. Yā Rabbī khallišnī minhu wa khallišnī mina ’l-ghadabi
’n-nafsānī wa min nafsi ’t-tifli ’l-madhmumati wa mina ’l-akhlāqi
’dh-dhamīma yā Rabbī wa baddil akhlāqī ila akhlāqin hamīdatin wa af`ālin
hasana.

دعاء:


يا رَبِّي كما تأكُلُ النارُ الحَطَبَ هَكَذا الحَسَدُ المُتَأصِّلُ فيِّ
يأكل جَميع أعْمالي. يا رَبِّي خَلِّصْني منه ومنَ الغَضَبِ النَفْسانِي
ومن نَفْسِِ الطِفْلِِ المَذْمُومةِ ومن الأخْلاقِ الذميمة ويا رَبِّي
بَدِّلْ كُلُّ أخْلاقِِي إلى أخْلاقٍ حَميدةِ وأفْعالٍ حَسَنة

O my
Lord! Just as fire consumes firewood, in the same way the envy which is
rooted in me consumes all my actions. Purify me, O my Lord, from it and
purify me, too, from the anger of my ego. Rid me as well, O my Lord, of
the blameworthy ego of the child and reprehensible manners. And, O my
Lord, change all my manners to laudable manners and into good actions.